|
|
七律 記憶
張暢繁
夢里相逢幻似真。
儀容依舊後生人。
睽違半世無緣聚,
浪跡天涯乏善陳。
日月如梭斑鬢發,
肌膚起皺歷風塵。
驚聞噩耗傷長別,
腦海留存竹馬親。
Memory
I dreamt of meeting you again.
It seemed so real in the dream.
You still looked the same
as when you were young.
We had never gotten a chance
to meet again over half of our life span.
I wandered far away and did not
have many good things to tell you.
The time has passed so fast,
and I now have a lot of gray hair.
My wrinkles have shown
the toll of dust and wind.
Suddenly I have heard that
you have passed away for sure.
All I can visualize is a playful image
of you, riding on a bamboo hobbyhorse.
|
|