詠蘭

張暢繁

 

窈窕嬌柔,

艷萼清香人讚絕。

超凡脫俗,

淡雅,

清新,

心明如雪。

不與桃李爭春,

但愛朝陽夜月。

何必問前塵,

慧質天生,

幽谷懸崖,

更富風清露潔。

花中淑女,

人人讚,

人人悅。

 

 

 

Orchid

 

Charming, delicate, and tender,

it has beautiful calyxes and a mild fragrance.

No wonder the orchid has won the heart of many admirers.

It transcends the worldly with its purity, grace, and elegance.

It must have a mind that is as bright as the snow is white.

It does not emulate peaches and plums in springtime.

The orchid loves the sun in the morning and the moon at night.

Ask not what has happened in the past.

A beauty born in a quiet valley or on a cliff

is even more caressed by pure dew and wind.

Orchid, the beautiful lady of all flowers,

deserves the universal applause

by people of all colors.

 

 

 

咏兰

窈窕娇柔,艳萼清香人赞绝。超凡脱俗,淡雅,清新,心明如雪。不与桃李争春,但爱朝阳夜月。何必问前尘,慧质天生,幽谷悬崖,更富风清露洁。花中淑女,人人赞,人人悦。