多重奏

 

 

 

簡體詩詞題目

多重體詩詞題目

 

徐持慶

譚雅内

張暢繁

 

 

 

簡體詩詞‧信

 

徐持慶

 

此去陽關阻,

蓬山萬里長。

千絲萬縷說愁腸!

盈盈一水隔,

忽忽三年長。

旅愁堆,

欲把相思寄與,

待青禽傳書,

烏鵲架樑。

寸心憑雁足,

尺素寫思量。

牽我夢魂唯一札,

壯余詩胆但魚腸。

 

註:

1﹚青禽:即青鳥。青鳥是傳說中有三足的神鳥,是西王母的使者。

青鳥的典故出於《山海經》,代表送達書信、消息的鳥,也可以說是信使,

在古詩詞中常常用來指愛情信使。唐李商隱《無題》詩:“蓬萊此去無多路,

青鳥殷勤為探看。” 又《漢武故事》:“七月七日,忽有青鳥,飛集殿前。

東方朔曰:此西王母欲來,有頃王母至。”後人遂以“青鳥”指傳信者。                                              
2﹚雁足:漢蘇武使匈奴不屈,徙居北海牧羊。後匈奴與漢和親,漢求武等,

匈奴詭言武死。常恵教漢使者謂單于,言天子射上林中,得雁,足有繫帛書,

言武等在某澤中。使者如惠言謂單于,單于驚謝。見《漢書‧蘇武傳》。後人以

“雁足”或“雁足傳書”指書信即本此典。 

 

3﹚魚腸:古時傳遞書信,以信置鯉魚中,獲魚而宰之,得信於魚腸處。

樂府詩集‧相和歌辭十三‧飲馬長城窟行之一》:“客從遠方來,遺我雙鯉魚。

呼兒烹鯉魚,中有尺素書。”今常用“剖鯉傳鴻、魚來雁去”等表示書信往來。

 

六月九日

 

 

七律‧信

 

徐持慶 

        

一紙原知抵萬金   

將穿望眼候佳音   

愁看灰雁先窺足   

情託青禽早印心

蘭札未從雲外見   

伊人轉向夢中尋   

斜暉問我癡何甚   

極目低廻為底吟

 

註:

1﹚愁窺灰雁先窺足:漢蘇武使匈奴不屈,徙居北海牧羊。後匈奴與漢和親,

漢求武等,匈奴詭言武死。常恵教漢使者謂單于,言天子射上林中,得雁足,

有繫帛書,言武等在某澤中。使者如惠言謂單于,單于驚謝。見《漢書‧蘇武傳》。

後人以“雁足”或“雁足傳書”指書信即本此典。

2﹚青禽:即青鳥。青鳥是傳說中有三足的神鳥,是西王母的使者。青鳥的典

故出於《山海經》,代表送達書信、消息的鳥,也可以說是信使,在古詩詞中

常常用來指愛情信使。唐李商隱《無題》詩:“蓬萊此去無多路,青鳥殷勤為

探看。” 又《漢武故事》:“七月七日,忽有青鳥,飛集殿前。東方朔曰:

此西王母欲來,有頃王母至。”後人遂以“青鳥”指傳信使者。                                                          

 

 

簡體詩詞‧信

 

譚雅内

曩日盟山誓海,
死生相從。
朝夕盼,
綠衣使者叩門鐘,
寸縑千斤重,
墨淡情濃,
依人有約黄昏後,
三五月華溶。
沐春風。

如今好夢竟成空,
魚沉雁杳,
摇曳蝉聲过别叢,
霧雲鎖蔽天台路,
何處覓芳踪?
挑燈觀尺素,
倩影未迷濛。

 

六月十日

 

 

七絕‧信                                         

 

譚雅内

一言九鼎聖賢留, 

季布担承少慮憂。
堪嘆時人崇立約, 

咬文嚼字辯情由。

: 季布一诺千金。人名。生卒年不詳。楚人。楚漢相爭,初為項羽部將,

數圍劉邦。及項羽滅,被劉邦追捕,後由朱家透過汝陰侯滕公,乃得赦免,

並官郎中、中郎將及河東守等。其人為氣任俠,重然諾,當時人稱得黃金百斤,

不如得季布一諾。                                                                                                                                          

 

 

 

簡體詩詞˙信心

 

張暢繁

 

羽毛未豐﹐

練習飛翔﹐

母鳥耐心誘導﹐

同群打氣從旁。

穿越林圃﹐

上落池塘﹔

橫江過嶺﹐

視野開張。

羽毛已豐滿﹐

獨自走他方。

鼓勵增加自信,

經驗減少徬徨﹐

飛上雲端﹐

飛越重洋。

排除萬難,

不斷升揚。

 

六月十日

 

 

西江月‧ 

 

張暢繁

 

連日晨昏關注﹐

今朝喜接華箋﹐

知君不再受熬煎﹐

快可吟詩赴宴。

 

割膽無傷壽命﹐

身心當復如前﹐

開懷莫受俗情牽﹐

少看牛頭馬面。

 

 

七律˙信

 

張暢繁

 

一紙詩箋物確輕

世人眼裏總嫌平

文思遠遜唐佳作

境界當慚宋寶瑩

搜索枯腸詞欠順

推敲腦海句難成

傳真萬里來相賀

聊表衷心一點情